Biblioteca Civica Bertoliana

09/04/2024

Martedì 16 aprile in Bertoliana la presentazione del libro di Marco Cavalli

Il racconto del filosofo illuminista Diderot - “L’uomo dell’enciclopedia”

Il volume è ambientato nel marzo del 1784, quando il settantenne Denis Diderot, convalescente nelle campagne di Sèvres, viene raggiunto da un trafelato cronista risoluto a mettere a segno il colpo giornalistico della sua carriera: intervistare l’uomo che ha legato il proprio nome all’Enciclopedia, grandioso catalogo delle conoscenze umane e impresa editoriale senza precedenti nell’Europa del XVIII secolo. Pur con il presentimento della morte, Diderot si intrattiene a colloquio con il suo giovane ammiratore, ricostruendo le vicende significative della propria avventurosa esistenza. Ne esce un racconto movimentato, ricco di improvvisazioni, di cambi di ritmo e di rotta. Narrando la rocambolesca genesi dell’Enciclopedia, di cui fu uno degli artefici, Diderot percorre e fa percorrere al lettore la Francia dei Lumi. Penetra nei salotti e nelle tipografie di Parigi, avvicina protagonisti ed eroi della scena politica e culturale: da Jean-Jacques Rousseau a Madame Pompadour, da Cesare Beccaria a Voltaire, dal censore Malesherbes al filosofo Condillac. Amici, collaboratori illustri, antagonisti palesi e occulti, donne di insospettata virtù ed erudizione, uomini di scienza e di chiesa, chiamati alla ribalta, contribuiscono al ritratto di Diderot nel momento stesso in cui lui – nel libro di Cavalli - li ritrae per il lettore.

Ingresso libero fino ad esaurimento dei posti disponibili.

Per informazioni: consulenza.bertoliana@comune.vicenza.it, 0444 578211

Marco Cavalli è nato a Vicenza nel 1968. Critico letterario e traduttore, è libero docente alla Scuola superiore per mediatori linguistici di Vicenza e Belluno. Ha pubblicato “Dritte per l’aspirante artista (televisivo). Aldo Busi fa lezione ad ‘Amici’” (Mondadori 2005), “Busi in corpo 11” (Il Saggiatore 2006), “Aldo Busi” (Cadmo 2008), “Sette note sulla lettura” (Colla Editore 2010), “Fogazzaro in tasca” (Colla Editore 2011), “La compagnia di Virgilio. Storie di libri e di amici nella Vicenza di Virgilio Scapin” (Ronzani 2018), “Dante clandestino” (Manuzio Società Editrice 2020), “About sex. Una parola sfuggita dal sesso” (con Alessandro Zaltron; Mondadori 2021). Dal francese ha tradotto, tra gli altri, Sade, Flaubert, Mallarmé, Hellens, Pagnol e dall’italiano antico una scelta delle cinquecentesche Vite di Giorgio Vasari. Tra il 2012 e il 2021 ha curato la pubblicazione postuma di tre opere di Neri Pozza.

Documenti allegati

ATTENZIONE: La notizia si riferisce alla data di pubblicazione indicata in alto. Le informazioni contenute possono pertanto subire variazioni nel tempo, non registrate in questa pagina, ma in comunicazioni successive.